However, nurses at the maternity unit were left embarrassed after they thought the young grandfather was in fact the teenage father of Gracie. 然而,当妇产科的护士发现这个年轻的小伙子的确是Gracie的祖父时,十分尴尬。
In fact, the average father of school-aged children experiences 22 injuries per year-eight of those while playing with the little ones. 事实上,学龄期孩子的父亲平均一年要受伤22次其中8次都是在和孩子们玩的时候造成的。
In fact, the father is particularly careful, and never spend a lot, certainly implicit wine came, nor brought under control before they thought of secretly bought a bag. 其实,公公也特别仔细,从不乱花钱,肯定是酒隐来了,也没控制住,才想到偷偷买一袋。
In fact, when the family goes shopping at a local market in Beijing, the children ask their father to wait in the car. 当全家人一起去北京当地的一个市场购物时,孩子们会让父亲潘石屹坐在车里等着。
In fact, I was the efficiency expert for the whole family. I used to organize my father's tools, my mother's kitchen utensils, my sister's boy-friends. 事实上,我那时一直是全家人的效率专家。父亲的工具、母亲的厨房用具以及姐姐的男朋友全由我统一安排。
In fact, in the administration of his duties as trainee lion tamer, he is not usually considered adequate and often has to acknowledge the acid remarks of his father, the head lion tamer, for his lack of action. 事实上,在执行他作为见习驯狮员的职责时,他常常被认为不是太胜任,而且常常不得不承认他父亲,也就是首席驯狮员的尖刻评价,因为他没有行动。
Such love, is often overlooked by us, in fact, the father also need our care. 这种爱,往往被我们忽略了,其实,父亲也需要我们的关怀。
Some critics say that death is the only theme of Hemingway's works, which is in fact also due to the enormous influence of Hemingway's father's death. 有人说,死亡是海明威作品中的唯一主题,而这个唯一主题其实也正源于他的家庭背景,因为海明威一直认为他的母亲逼死了他的父亲。